唐昭宗的手下,像看着小丑一样,盯着费雪纯,这个女人从大唐百姓手中获得了巨额的财富。
有人说这个女人是一条巨鳄,有些人说这个费雪纯比鳄鱼还可怕,但是唐昭宗所招收的那些杀手们,都是一个个将生死置之度外的人,他们一边吃着在螃蟹宴后,端上来的螺蛳和盘鳝之类,一边静静的看着这个女人的表演。
唐昭宗最信任的手下,甘利真说
“这费雪纯简直是一个笑话,如果她有证据,就直接拿人好了,如果他没证据,她这样做好做歹,是一点作用都没有的。”
另一个刚刚加入唐昭宗杀手营组织的祝徐昆说“又上了几道可口的小菜,咱们吃吧”
“不,我想从某种意义上说,我的童年更容易些。他们并不把我当成是部族人中的畸形,我只是天生和他们不同。他们称我们异族人,我只是其中之一,他们不指望我什么,我所做的有些事(情qg)对他们来讲太离奇了,他们不知如何看待我,只是我肯定他们有些人看不惯我,因为我经过一番艰难的时光才学会适应他们的生活,我必须学会使用他们的语言,学习他们的传统和习俗。适应他们的生活很难,我算是幸运的。伊扎和克莱伯,就是养育我的人,对我很好,没有他们我就活不成了。”
几乎她说的每句话都在阿木娜的头脑中产生了疑问,但现在问她还不合适。“你不是个混血人就好,”阿木娜深深地看了乔达拉一眼,“尤其是还要去见泽兰达尼人。”
艾拉看到了她的眼神,知道那眼神的含义,她回忆起乔达拉知道是谁把她养育大时的第一个反应,尤其是发现她的儿子是混血人时的表(情qg)更糟。
“你怎么知道她没见过他们呢”乔达拉问。
阿木娜停下想着这个问题,她是怎么知道的她冲着这个男人一笑,“你说你要回家去,而她说他的语言而不是她的”突然她的脑海中闯入一个想法,一件意想不到的发现。“那语言那腔调现在我知道在哪里听到过了,布鲁戈有这样的腔调,并不完全和你的一样,艾拉。尽管他说自己的语言没有你说乔达拉的那样好,但他肯定是在和扁头相处时逐步形成的那种腔调那是一种独特的个人风格并非完全是一种腔调。你的腔调中也有某种东西,我现在听出来了,我永远都不会忘记的。”
艾拉感到困窘,她一直努力想正确发音,但她始终无法发出某些音节。多数时候,当人们提出来时,她便不再为此苦恼了,但阿木娜却如此小题大作。
女巫师发觉她有些尴尬,便说:“对不起,艾拉,我不是有意让你难堪的,你的泽兰达尼语确实说的很好,甚至比我强,有很多词我都忘记了,而且你的话中不全是腔调或口音,而是别的东西。我肯定别人是注意不到的,只是你把布鲁戈剖析得那么透彻,使我加深了对阿塔拉的理解。”
“帮你理解了阿塔拉”乔达拉说:“我真希望自己能理解一个人怎么变得那么残暴。”
“她以前并不是这么坏的,刚回到这里时,我真的曾对她产生敬意,尽管我也替她感到不幸,但从某种意义上说,没有几个女人能像她一样是为布鲁戈准备的。”
“准备这话真令人奇怪。为什么而准备”
“为他的残暴而准备的。”阿木娜解释道,阿塔拉还是个小姑娘时就被遭踏得不成样子。她对此从不多说,但我知道她感到自己的母亲憎恶她,我从别人那里了解到她的母亲确曾抛弃了她,或是被人认为如此。她离开了她并且从此杳无音讯,阿塔拉最后被一个死了配偶的男人收养,那个男人的配偶是在生孩子时死的,孩子也没活成,大家都觉得可疑,后来这种可疑被证实了,大家发现他经常欧打阿塔拉,甚至在她未成年时就(奸jian)污了她。但没有别人愿意收留她,大概是因为她的母亲和对她的背景的疑问,结果阿塔拉在他的残暴下歪歪扭扭地长大了。最后那个男人死了,而后他们部族的一些人便安排她嫁给了这个部族的新首领。”
“未经她的同意安排的”乔达拉问。
“他们(诱you)使她同意的,他们带她见了布鲁戈,就像我说过的,她会变得非常迷人,他肯定是发现了她很漂亮。”
乔达拉点头同意,他曾注意到她以前肯定非常有魅力。
“我想她也期盼着这次结合。”阿木娜继续说,“她觉得这会是她新生活的开始,然而她发现她所嫁的男人比她从前认识的男人更坏。布鲁戈的快乐总是来自对她的欧打、羞辱和更卑鄙的行为,他用他的方式我不愿说他(爱ai)她,但我想他确实对她有某些感(情qg),只是他的人格太扭曲了。然而,她是唯一敢对他满不在乎地反抗的人,不管他对她都做了什么。”
阿木娜停下来,摇摇头,然后继续道:“布鲁戈是个强壮的男人,非常强壮,而且他喜欢伤害人,尤其是女人,他从致使女人痛苦的行为中获得乐趣。你说那些扁头不(允)许男人打男人,但可以打女人,我想可能这有点关系。但是布鲁戈喜欢阿塔拉的反抗,她比他高出一大截,而且她本(身shen)也很强壮,他喜欢她的挑战,喜欢瓦解她的反抗,尤其喜欢她和他对打。这就给了他伤害她的借口,使他好像更加威力无比。”
艾拉打了个寒颤,回忆起和这极为相似的一幕,她对那个女首领产生了怜悯。
“他在别人面前还大谈此事,而他们则怂恿他