88看书>仙侠修真>乱清>第一百章 奇异的礼物,神秘的女士,公然的挑衅

“出乎所有人的意料一定也包括卡尔亲王本人他的被视为唐突和冒犯的‘第五骷髅骑兵团’制服,会有如下的峰回路转:当天的欢迎晚宴上,卡尔亲王向辅政王赠送了两套‘第五骷髅骑兵团’制服包括两顶巨大的、带着骷髅标志的狼皮帽子,而主人愉快的接受了这份古怪的礼物。”

“不是现场赠送卡尔亲王根本没有带备这样的礼物是客人在晚宴上向主人做出了这样的承诺。”

“这真是不可索解啊!”

“两位亲王关于‘第五骷髅骑兵团’制服的交流,没有当着其他与宴士人的面儿两位亲王都能操流利的英语,无需翻译,便可直接进行无障碍的交流因此,时迄笔者撰述本回忆录至此之际,那个著名的疑问依旧没有答案:哪一位亲王先开的口?这件奇异的礼物,到底是辅政王主动相索,还是卡尔亲王主动相赠?”

“有人认为,是卡尔亲王主动相赠,主人出于礼貌,只好捏着鼻子,接受了这份荒唐的礼物。”

“对这种看法,我表示怀疑。”

“持这种看法的人,因为卡尔亲王治军、作战的独特风格,就以为他是一个粗鲁、冒失的人这是错误的;事实上,卡尔亲王只不过是‘固执’做他认为正确的事情,并坚定不移。”

“他绝不会幼稚到这种程度:因为自己喜爱‘第五骷髅骑兵团’制服,就认为别的人还是和欧洲人有着巨大文化差异的中国人必然也喜爱这套特立独行的制服。”

“我倾向于一个较小众的观点这份礼物,是辅政王先开的口主动相索。”

“没有和辅政王直接打过交道的人,很难认同上述观点中国人怎么可能对这种‘奇装异服’感兴趣呢?不当面表示他们的诧异,已经算是很有礼貌的了!”

“可是,如果你和辅政王直接打过交道,你就会发现,他和我们印象中的中国人或者说,和其他的中国人,有太多的不同拿李福思的说法,某种意义上,辅政王殿下‘比欧洲人还像欧洲人’。”

“因此,他对‘第五骷髅骑兵团’制服发生兴趣,不是不可思议的事情。”

“当然,如果真的是辅政王先开的口,那么,也有这样一种可能辅政王的要求,只是一种高超的外交手腕,和‘兴趣’无关;可是,我也有我的证据第一,前头已经提过了见到卡尔亲王的‘奇装异服’的第一眼,辅政王脸上的表情,和他的下属们大异其趣分明就是‘感兴趣’。”

“您可以说我看花了眼,不过,我还有更加有力的证据卡尔亲王致送的‘第五骷髅骑兵团’制服,为什么是两套呢?”

“其中一套,是辅政王的尺寸;另一套非常奇怪,尺寸不仅要小许多,而且,胸部、腰部、臀部,都有微妙的、特别的变动实在不大像一位成年男性的尺寸。”

“写到这里,我似乎听到了尊贵的读者的讥笑:‘总不会是成年女性吧’?”

“呃我认为,这套尺寸奇异的‘第五骷髅骑兵团’制服,就是为一位成年或者青年女性准备的。”

“我听见,读者们的讥笑声一下子就高了起来:‘匪夷所思!请问,这套制服,辅政王是为哪位女士准备的?难道是皇帝陛下?’”

“‘中国的皇帝和皇夫,穿着普鲁士的军服还是那样古怪的一套军服焉有是理?’”

“我不晓得,这套尺寸奇异的制服,是否是为皇帝陛下准备的,不过,我敢肯定,这个尺寸,一定是辅政王自己提供的你能够想象,如此奇异的尺寸,是出于卡尔亲王的意思吗?”

“还有,我们都晓得,辅政王并非只有皇帝陛下一位妻子他一共拥有四位法律承认的妻子;我们还晓得,他至少拥有两位半公开的情妇都是美国人;除此之外,以他的权势、学识、风度,您怎么可以肯定,他没有更多的未公开的情人呢?”

哼哼,这班没见识的欧洲人,别说“未公开”的了,就是“半公开”和“法律承认”的,都给俺算少了俺还有翠儿和小熙两位“试婚格格”呢!

“多年来,许多人都好奇的问过卡尔亲王关于这两套制服的问题包括王储殿下,可是,不论提问者是谁,卡尔亲王都含笑不答,既不肯说明,到底是谁先开的口是辅政王主动相索?还是他自己主动相赠?更不肯说明,那套较小尺寸的制服,是为哪一位神秘的女士准备的?”

“问多了,卡尔亲王就如中国人说的,‘王顾左右而言他’。”

“辅政王从未在公开场合穿过‘第五骷髅骑兵团’制服这是自然的;就是私下底也不晓得他穿过没有?反正,既没有人看过,也没有任何相关的照片流传于外。”

“至于另一套‘神秘尺寸’的那一套,就更加不必说了。”

“所以,这件事请,迄今还是一个悬案,而且,我估计,永远都是一个悬案了。”

“能够肯定的是,这件特殊的礼物,对两位亲王的个人友谊,以及中、普两国的‘敦睦邦谊’,都起到了非常正面、非常积极的作用。”

“在花了偌许篇幅讲述这件有趣和有意义的事情之后,让我们把时间稍稍回推一些从晚宴回推到码头的欢迎仪式上。”

“辅政王殿下和王储殿下先后发表了热情洋溢的讲话。”

“辅政王表示,王储殿下伉俪不远万里,到访中国,充分反映了普鲁士人民对中国人民的深情厚谊,他深为感动,亦深感荣幸。”

“王储殿下代表国王陛下对


状态提示:第一百章 奇异的礼物,神秘的女士,公然的挑衅--第1页完,继续看下一页
回到顶部