金发少女确实是约瑟夫的妹妹,如果我没记错的话,她的名字应该是“妮可”。
约瑟夫说过,妮可的大先话不是很好,很多话她都听不懂。如果那两个女人说的是元兴话,她可能还能听懂一些。可是那两个女人说的是南边话,叽哩哇啦的,连我这个大先人都听不懂,更别说身为遮曼尼人的妮可了。
“南边”不是南边儿,而是大先帝国南部的一个省份,就叫“南边省”。那边的方言很有特色,国内大部分地区的人都听不懂——别说是国内其他地区的人,就连他们南边人自己也是这样。
据说南边省是“十里不同音”,哪怕是两座相邻的村子,彼此之间都可能听不懂对方在说什么。可以确定的是,南边人用的确实是大先话,只不过他们说话时带着南边地区特有的口音,而且口音非常非常的重,所以其他地区的人才会听不懂。
起初我以为,是那两个玩杂耍的女人缠着妮可要钱,便一脸严肃的走过去制止。后来那这两个女人用生硬的元兴话,磕磕绊绊的对我说,她们只是想拉妮可进班子。
在元兴城,外国人不是稀罕物。东洋人,西洋人,南洋人,北国人,白的,黄的,黑的,只要多走动,什么样的外国人都能见到。
不过外国人大多集中在十八街,对于四十八坊的老百姓来说,外国人也不是那么容易见到的。这两个杂耍的女人属于一个规模不小的杂耍班子,她们的班主看上了妮可——我是说商业意义上的,就派她们两个来做说客,想让妮可加入这个杂耍班子。
在这元兴城,玩杂耍的人不稀奇,但这玩杂耍的外国人就很稀奇了。那个班主看上妮可的原因很简单,其一,妮可看起来很落魄,其二,她是个外国人,其三,她长得很漂亮。只要妮可肯加入杂耍班子,哪怕她什么都不会也不要紧。只要暖场的时候,让她穿着容易引人注目的衣服往那儿一站,观众们的眼球很快就会被吸引过来。
如果妮可能学会杂耍的功夫,演上几段,就会吸引到更多的观众。观众多了,得到的赏钱的机会就增加了,杂耍班子的收入也就增加了。
当然了,这两个女人没和我说这么详细。她们只是和我说,她们的班主想拉妮可进班子,剩下的事都是我猜的。虽然是猜的,但我觉得和真相差不了多少。
如果这个杂耍班子在南桥常驻,这对妮可来说不是什么坏事。就像约瑟夫说过的那样,外国人在元兴不好找工作。如果元兴话过关,找工作还能轻松一些。如果是像妮可这样,只能进行最基本的日常对话,想找工作就非常困难了。
可问题是,妮可听不懂对方在说什么。因为想表达的内容比较复杂,这两个女人连说带比划,弄了半天,我还帮着比划了几下,但妮可还是不明白她们的意思。
如果约瑟夫在就好了。
想到这里,我脑中灵光一闪。
“妮可,布……布……呃,布什么来着?你的,布塔?呃,我是问,你的,哥哥,布塔,在哪儿?”
“布吾德俄?”
啊!对!是布吾德俄!
妮可的发音和我的发音相差甚远,我觉得她应该是知道“哥哥”这个词是什么意思,所以才这样问我,想要确认一下。
我点了一下头,然后妮可又说了句“约瑟夫”,我又点了一下头。在这之后,妮可便皱起眉头,一边叹气一边摇头,然后用硬邦邦的大先话说道。