88看书>都市现代>从励志到丽质[重生]>91.幽默杀手
乱吼乱叫打扰到我,我整张考卷都已经做完。”

“恩,算信你,超市买的车厘子奖励你的,去洗洗吧,我跟你二姐有事情聊。”

“切——有什么聊的。”

“吃你的,别多话。”

对话过后,紧接着是一阵窸窸窣窣的声音,有人朝着卫生间的方向走开,脚步声即陌生又熟悉。

叶曦强压下扑通不停的心跳,同手同脚走出卫生间,站定后,扯着睡衣边的右手不自觉抖动。

她呢喃细语一句“妈”。

声调轻轻颤动,清透如碧湖水的瞳孔中有着几分的复杂情绪。

刘霞笑容陌生的疏离,公式公化问道:

“叶曦啊,你身体还有哪里不舒服吗?”

“没有,好多了。”

她的声音反而平静下来。

一如既往,

也没什么不好。

今晚过后,待她搬出去,以后他们都是公事公办的陌生人。

恩,他们会是一直比叶曦过得差很多的穷亲戚。

自由翻译员接单初期,证书学校对口专业等是一块敲门砖,剩下即靠经验累积与技术与成品例子。

除去经验与技术,叶曦什么都没有。

但经验与技术,恰巧是做译员最重要的一个环节。

没有天上掉下来的馅饼,她即按部就班,一个一个脚印来,抛除乞丐价格、专业不对口,从矮子里挑选出合自己心意的。

其中,德语法语等小语种最贵。

平均菜鸟价格——千字50元,超厉害也得从最基础做起。

接下来的日子很充实。

翻译是一个耐得住寂寞的辛苦活计。

费眼睛、费手、费脑,成天对着电脑。

因此,她基本一小时一歇,除去歇息、去校外吃饭、买面膜护肤。

叶曦的目光对着完源语言与目的语言快速腾挪转移,同时纤细修长手指不停在电脑键盘上跳动。宿舍里只听到“哒哒哒”手指敲击电脑键盘的声音。

整个时间都花费在翻译身上。

很久没有这么全身心投入一件事情,满足而充实。

叶曦的翻译速度非常快。

仅仅两日半,靠接各种翻译工作室小单子,她已经挣下近八百块。

小工作室付款比公司随意。

公司很多都要等到某月某日发工资,财务才统一结账。

重要的是,她与各翻译工作室建立微弱的友好关系。他们对她的翻译成果非常满意。

别人的翻译是任务。

她的翻译是一件接近完美的作品。

每一个词汇都贴合度非常高,格式也是按照最贴合形式来,工作室拿回去可直接使用。

再接新单时,她的翻译价格已经在当前工作室内,涨到普通英译百元每千字,其中越困难的工作价格还会上幅度调节,属菜鸟中最高价。

她开始有小范围的挑选资格,比如去挑选价格更高的汉译英、汉译德。

做过译员都知道,外语译汉语会更容易上手。

但水平不够,汉译外,那最后成品可能一塌糊涂,惨不忍睹,所以汉译外单子价格也相对要高一些。

对于叶曦来讲,

这些都是小case。

译圈说大不大、说小不小。

叶曦的疯狂接单在译圈扔下一个石头,掀起一些小水花,有的翻译公司向她投来橄榄枝,请她去公司作全职翻译员,结果当然是——被她拒绝,那不是她想要过的生活。


状态提示:91.幽默杀手
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部