88看书>都市现代>柯南同人之雨雪心恋>第 7 部分阅读
容易等到节目都没了,这主持人偏偏热却沸腾地说:“今天,我们的重头戏来了!请帝丹高中的同学和我们江古田高中的同学选出2位来参加我们的校祭歌曲pk战。这两位与自己找到的搭档共唱一曲,由大家投票。”

“。。。”冉幽绝对无语了,自己想睡的yù_wàng等到凌晨3:00再实现吧。。。

“好诶!”

“现在我宣布,比赛开始。”

“第一位演唱——樱井冉幽。她选择的搭档是——灰原哀!”小哀慢慢的走上台,与冉幽对视后,轻轻一笑。

“我们给大家带来的是《雪之华》。谢谢。”伴奏轻轻地出现

“ のびた人阴(かげ)を舗道にならべ

不断延伸的影子 在红砖道上并列

夕暗のなかを君と歩いてる

在深夜与你并肩走着

手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら

永远紧紧牵着手 只要能在你身边

泣けちゃうくらい

我就感动的快要哭泣

风が冷たくなって

风儿变的寒冷

冬の匂いがした

有了冬天的味道

そろそろこの街に

这条街也即将到了

君と近付ける季节がくる

能和你接近的季节来临”——冉幽

“※今年、最初の雪の华をふたり寄り添って

今年 最初的雪花 向我俩靠近

眺めているこの瞬间(とき)に

在眺望着的这个时间里

幸せがあふれだす※

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

没有撒娇和脆弱

ただ、君を爱してる 心からそう思った

只是爱你 打从心底爱你

君がいるとどんなことでも

只要有你在 无论发生什么

仱辘れるような気持ちになってぃp;#65533;

都会有可以克服的心情

こんな日々がいつまでもきっと 兢い皮ことを祈っている?br />

我祈祷着 这样的日子一定会直到永远”——小哀

“风が窓を揺らした 夜は揺り起こして

风吹的窗摇 把夜晚摇醒

どんな悲しいことも 仆が笑颜へと変えてあげる

无论多么悲伤的事 我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと

雪花飞舞飘落 在窗外一定”——冉幽

“降りやむことを知らずに 仆らの街を染める

不知何时雪已停 把我们的街道染色

谁かのためになにかを したいと思えるのが

想为某人做些什么事

爱ということを知った

原来 这就是爱”小哀

“もし、君を失ったとしたなら

如果 我失去了你

星になって君を照らすだろう

我会变成星星照亮你

笑颜も涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ

微笑 或是被泪水沾湿的夜晚 我都会永远在你身旁”小哀,冉幽。

(上面是日文,下面是中文翻译。)

一曲已尽,台下一阵掌声,小哀冷漠而华美的嗓音配上冉幽活泼而朝气蓬勃的嗓音,天作之合啊。

“下一位,出场 的选手是毛利兰,她选择的搭档是吉田步美。”

“我们带给大家的是《一色》。希望大家喜欢”

“また一片(ひら) 花びらが千切れる(又有一片花瓣飘落)

风を止める力は ない(既然无力去阻挡风)

向こう岸で泣き崩れる君に(就为对岸失声痛哭的你)

せめてもの


状态提示:第 7 部分阅读
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部