太后将南匈奴单于的上书给耿秉看,耿秉上言,昔日武帝殚极天下,欲臣虏匈奴,未遇天时。事遂无成。今日幸遭天授,北虏纷争。以夷伐夷,国家之利。应当答应他的请求。耿秉因自陈受恩深重,分当出命效用。太后议欲从其请,尚书宋意上疏说:戎狄简贱礼仪,无有上下之分,强者为雄,弱即屈服。自汉兴以来,已经多次征伐,但所获之利,无以补害。光武皇帝因为亲历金戈,深知征伐之难,故而因其来降,羁縻畜养,使边民得以劳役休息,至今已有四十余年了。今鲜卑奉顺,斩获万数。使中国坐享大功。而百姓不知其劳。汉兴功烈,至此达到极盛。之所以这样,是因为夷虏相攻,而汉兵无损的缘故啊。臣以为鲜卑侵伐匈奴,只是利其钞略,至于归功圣朝,也无非是贪得重赏。今若听南虏还都北庭,则不得不禁制鲜卑,鲜卑外失暴掠之愿,内无功劳之赏,豺狼贪婪,必为边患。今北虏西遁,请求和亲。应该因其归附以为外扞。这才是自古未有的宏业。若引兵费赋以顺南虏,则坐失上略,去安就危了。实在是不可许。会齐殇王子都乡侯刘畅来弔国忧,因为太后数次召见他,窦宪害怕刘畅分其宫省之权,遣刺客刺杀刘畅于屯卫之中。而归罪于刘畅弟利侯刘刚。于是使侍御史与青州刺史杂考刘刚等。尚书颍川韩稜以为贼在京师,不宜舍近问远。恐为奸臣所笑。太后怒,以切责韩稜。韩稜固执其议。何敞对宋由说:刘畅是宗室肺腑之人,茅土之藩臣,来弔大忧。上书须报,亲在武卫。致遭残杀。奉宪之吏,竟无处追捕。致使踪迹不显,主名不立。何敞备位股肱,职典贼曹,准备亲至案发现场,了解案情。而二府执事,却以为三公不应亲案盗贼。公然纵放奸匿。不以为咎。何敞请求独奏案察此案。宋由于是答应了他的请求。二府(司徒司空府)听说何敞前往案发现场,皆遣主贼盗之曹跟随。于是推举并查明了事实。太后怒,将窦宪幽闭于內宫。窦宪惧诛,因自求击匈奴以赎死罪。冬十一月乙亥,以窦宪为车骑将军,伐北匈奴。以执金吾耿秉为副。发北军,五校,黎阳雍营,缘边十二郡骑士及羌胡兵出塞。公卿举故张掖太守邓训代张纡为护羌校尉。迷唐率兵万骑来至塞下,未敢攻邓训。先欲挟迫小月氏胡。邓训拥卫小月氏胡,令其不得战。议事者都以为羌胡相攻,是县官之利。不应该禁护。邓训说:张纡失信,众羌大动,凉州吏民,命悬丝线,本来诸胡之所以难得意,皆因为恩信不厚的缘故,如今因其迫急,以德行怀之,或许有用。遂令开城及所居园门,令群胡妻子进入。严兵守卫。羌掠无所得,又不敢逼诸胡,只好随即解兵去。于是湟中诸胡,皆言汉家常欲伐我曹,今邓使君待我以恩信,开门内我妻子,就如同得到了父母之助。于是都欢喜叩头说:愿意听从使君的差遣。邓训遂抚养教谕,大小莫不感悦。于是赏贿诸羌种,使他们互相招诱,迷唐叔父号吾将其种人八百户来降。邓训因发湟中秦胡羌兵四千人出塞。掩击迷唐于冩谷,大破之。迷唐于是去大小榆,居于颇巖谷,兵众离散。
孝和皇帝上
永元元年春,迷唐欲复归故地,邓训发湟中六千人,令长史任尚为将,缝革为船,置于木筏之上以渡河。掩击迷唐,大破之。斩首前后一千八百余级。获生口二千余人。马牛羊三万余头。一种殆尽。
迷唐收其余众,西徙千余里。诸附落小种皆叛之。烧当豪帅东号稽颡归死。其余的皆欵塞纳质,于是邓训绥接归附,威信大行。遂罢屯兵,各令归郡。唯留弛刑徒二千余人,分以屯田,修理坞壁而已。
窦宪将征匈奴,三公九卿诣朝堂上书进谏。以为匈奴不犯边塞,而无故劳师远涉,损费国用,檄功万里,非社稷之计。书连上,辄被寝。宋由惧,遂不敢复署议。而诸卿稍自引止。唯有袁安,任隗守正不移,以至于在朝堂之上免冠固争。前后数十次上书。众人皆为之危惧。袁安任隗正色自若。侍御史鲁恭上疏说:国家新遭大忧,陛下方在谅闇,百姓阙然,三时不闻警跸之音。莫不怀思惶惶,若有求而不得。今日却以盛春之月兴发军役,扰动天下。以事戎夷。实在不可以垂恩中国,改元正时。万民是天之所生。天爱其所生,就如同父母爱其子,一物有不得其所,则天气为之舛(chuan)错,何况是人呢。故爱民者必有天报,戎狄,是四方之异气,与鸟兽无别。若杂居中国,则错乱天气,汙辱善人。因此圣王之制,只是羁縻不绝而已。今匈奴为鲜卑所破,远藏于史侯河西,离边塞数千里,而欲乘其虚耗,利其微弱,这可不是出于正义。今始征发,而大司农调度不足,上下相迫。民间已是过度匮乏了,群僚百姓,都以为不可。陛下为什么非要以一人之计,弃万人之命,而不体恤他们的心情呢?上观天心,下察人志,足以明白事情之得失。臣恐中国不为中国,岂止是没有匈奴而已呢。尚书令韩稜,骑都尉朱晖,议郎京兆乐恢皆上书进谏,太后不听。又诏令使者为窦宪弟窦笃,窦景并起邸第。劳役百姓。侍御史何敞上疏说:臣闻匈奴之为桀逆已经很久了,平城之围,慢书之耻,这两次耻辱,臣子所为捐躯而必死。高祖吕后忍怒含愤,舍而不诛。今匈奴无逆节之罪,汉朝无可惭之耻而盛春东作,兴动大役,元元怨恨,咸怀不悦。又猥为卫尉窦笃,奉车都尉窦景缮修