“《国史纂异》云:润州曾得玉磬十二以献,张率更叩其一,曰‘晋某岁所造也。是岁闰月,造磬者法月数,当有十三,宜于黄钟东九尺掘,必得焉’。从之,果如其言。此妄也。法月律为磬,当依节气,闰月自在其间,闰月无中气,岂当月律?此懵然者为之也。扣其一,安知其是晋某年所造?既沦陷在地中,岂暇复按方隅尺寸埋之?此欺诞之甚也!《国史纂异》,即《国史异纂》,唐代刘餗撰。润州,为古代地名,即今江苏镇江。率更,指古代官名,掌管计时。叩,是指敲击的意思。黄钟,是指编磬中的黄钟磬。月律,为古人把音乐中的十二律与十二个月相配,如黄钟代表十一月、大吕代表十二月等。节气,从小寒起,太阳黄经每增加30c,便是另一个节气。计有小寒、立春、惊蛰、清明、立夏、芒种、小暑、立秋、白露、寒露、立冬、大雪十二个节气,连同十二个中气,总称为二十四节气。中国古代的节气,有时指一段时间,例如,太阳黄经从0c增加到15c这段时间叫做春分。现在所用的节气都是指时刻,即太阳黄经等于0c时叫春分,太阳黄经等于15c时叫清明。

⑧中气:从冬至起,太阳黄经每增加30c,便开始另一个中气。计有冬至、大寒、雨水、春分、谷雨、小满、夏至、大暑、处暑、秋分、霜降、小雪十二个中气,和十二个节气总称为二十四节气。按规定,闰年所包括的那个闰月没有中气。懵然,指不明白的样子。暇,指空闲,没有事的时候。方隅,在本文中指方向。全文翻译过来的意思是指,《国史异纂》一书中说:镇江曾经从地下挖到十二只玉磬并献给了朝廷,掌管计时的率更官张某敲了一下其中的一只便说:‘这是晋代某年所造的,那一年有闰月,造磬的人是依照月数制磬的,应当有十三只磬。可以在所发现的黄钟磬的东边九尺远的地方挖掘,一定会找到。’按照他的话去挖,果然像他讲的那样,又找到了一只磬。这是很荒唐的。依照月律来制造磬,应该按照节气,闺月已经包括在当中了,闰月是没有中气的,怎么能按照月律来磬呢?这是不明事理的糊涂人的胡说八道。敲一下其中的一只磬,哪里就能知道它是晋代某年所制造的呢?既然失落掩埋在泥土里,哪里还会有工夫按一定的方位和间隔距离去埋呢?这种自欺欺人的说法真是荒诞到了极点。天宝法曲与胡部合奏篇的原文为,外国之声,前世自别为四夷乐。自唐天宝十三载,始诏法曲与胡部合奏,自此乐奏全失古法,以先王之乐为雅乐,前世新声为清乐,合胡部者为宴乐。法曲,指乐曲种类名称。晋以前原为用于佛教法会的乐曲,传入中原后,与汉族的清商乐相结合,逐渐发展为以清商乐为主的隋代法曲。”


状态提示:第699章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部