的确是炸了!
当王宇飞把文娱翻译机这个软件名报出来的时候,翻译这个词太有误导性了。
对于很多人来说第一想法这是要抢那些语言翻译的饭碗。
可以自动将不同语言的文娱作品进行翻译,比如这软件可能会抢了很多字幕组的饭碗。
然而谁敢想王宇飞口中的翻译机根本不是这个意思,跟字幕组更是不沾边。
把文字翻译成漫画、动漫跟视频?
你特么敢信?
谁特么敢信?
本以为这场发布会开头就砸出了王炸,但是万万没想到啊,王炸这个时候才正式打出来。
这种功能甚至可以说已经脱离人工智能的范畴,而是开始帮人脑补了。
前排的大佬们开始面面相觑,记者席位一群人目瞪口呆,后排无数人终于忍不住鼓起掌来。
直到掌声响彻整个发布会现场。
当掌声停歇之后,整个发布会现场终于彻底安静下来。
之前不管是极简编程还是全民偶像带来的震撼都已经暂时放到了一边。
所有人都在关注着这个所谓的文娱翻译机到底是怎么个玩法。
“首先,文娱翻译机这款软件能够出现我需要感谢直播技术跟小视频技术的兴起,为我们提供了诸多的素材。并建立起了一个极为丰富的素材库。各种视频的片段,图片,几乎包含了全世界每个角落的风景,甚至外太空的各种素材片段,特效制作。当然,我们的素材库所有素材都确认过来源,都是合法正规的。”
“前段时间我们畅享科技的ceo葛灵玥女士非常忙碌,跟许多网络视频提供商开展合作,并拿到了使用这些素材的授权。当然,更多的还是我们通过租用各地的超算系统,合成出的各种环境、特效等等。”
“数以亿计的素材库撑起了我们的这款软件。当然在馨系统正式推出后,我们也欢迎大家为我们的素材库提供更多的资源,路上随意拍摄的小故事,或者深山里的小风景,都可以丰满我们的素材库。当然,跟全民偶像一样,用户上传的这些素材一旦审核入库,同样可以获取积分。这些积分可以兑换一切馨系统软件内的各种服务。”
“那么现在言归正传。文娱翻译机的是如何工作的呢?其实很简单,首先这款软件只能读取固定格式的文本,也就是说当你想好了一个故事,或者说情景,想将之转化成小视频,又或者动漫,首先需要将这些内容转换成我们的固定格式文本。”
王宇娱翻译机的用法,幕后的工作人员则小跑上台,开始组装起一个操作台。
一台台式机正在快速接线,同时在台式机的旁边摆放着一台笔记本。
“当然,这款软件现在唯一的不足大概就是在手机上只能提供可供观看内部视频的客户端。整个生成过程必须借助电脑来完成。这主要是硬件算力的限制。手机cpu的算力暂时还达不到这款软件运行的最低算力,所以我们只能靠pc端来生成动漫、漫画或者视频。”
话音落下,手脚麻利的工作人员已经将设备组装完毕,王宇飞踱着步子走到了新搭好的电脑前,随手打开了软件。
依然是极简的页面,王宇飞随手点开了新建故事的按钮。
界面中弹出了一个固定格式的文档。
当王宇飞身后的大屏幕上出现了文档内容之后,又是一阵抽气声。
不是因为复杂,而是因为看上去太过简单。
固定的格式,实质上意味着最简单的内容填充。
第一栏,作品名。
第二栏,故事背景。
第三栏,男主、女主设定。
第四栏,故事梗概。
第五栏,其他。
然后没了。
“在新建一个故事之前,我要跟大家大概介绍一番这款软件使用时的一些规则。”
“首先,文娱翻译机支持最长90分钟的视频或者动画的翻译,如果是漫画的话,一次性可以生成180张图片。最短的话支持十秒的内容产出,以及最简单的四个漫画。”
“理论上,故事背景跟梗概描述的越详细,且生成的视频时间越短,那么生产的速度越快。”
“反之,如果故事背景简单限定,故事梗概描述越简单,且选择视频时间越长,那么生产的速度便越慢。”
“也就是系统需要补全的内容越多,需要的算力也庞杂,生产的速度越慢,反之相反。”
“一次性的文字内容填充是有上限的,系统一次只能读取两千字符,包括作品名在内。”
“所以如果要制作连续剧,或者大电影等内容,可以分批次生成,提前制作好内容,然后分成两段填充。”
“今天因为时间关系,我们只生成一个一分钟左右的短视频小故事做演示。”
“至于故事的内容不如由在座的众位贵客来决定,蒂姆·库克先生,不如由您来确定一个简单的故事背景?”
王宇飞冲着台下说道。
前排灯光再次亮了起来,无数的摄像机对准了这位苹果大佬。
显然蒂姆·库克没有什么准备,大概茫然了一分钟才开看道:“那么故事背景就在美国西部,嗯,发生在四个西部牛仔之间的故事吧。”
“好的,谢谢库克先生,不过因为暂时软件还没有开发其他语言版本,所以即便是西部牛仔也只能说中文,很抱歉。”
说完,王宇飞在故事背景里打入了美国西部牛仔故事。
顺手在男主对话框内写入了四个