在这些平整的石墙上,有着许多精细的凹槽,它们是空的,这让整座城市都沦陷在白光之中。这里曾经都装饰着宝石,而现在,没有了玛努,也没有了宝石,成了一座白色死城。
艾什普林克的心脏,却极其瑰丽华美。
在那团如同太阳一样的宝石底下,使用数以万千宝石连接矿脉堆砌的基座。缟玛瑙、猫眼石、蓝宝石、祖母绿、钻石。它们被镶嵌在两片巨大的深红色水晶簇上,如同螺旋阶梯拱卫着中心的宝石太阳,一层又一层。
那些炫彩的宝石如同粘在心脏上毒物,让原本狂野壮美的红水晶簇显得不那么洁净。
没有思考,莱尔就明白了那是什么。
“龙巢。”
乐文