只是,莉迪亚现在的『性』格轻浮放肆,也不怎么尊重玛丽,两个人玩不到一起去,小妹更不会听她讲道理。/p
得想想法子了,不过这都是后话,现在最重要的是去探望简。/p
本来玛丽和伊丽莎白已经做好了走去内瑟菲尔德庄园的准备,班纳特先生把马要了回来,她们倒是比预计地快了许多。/p
到庄园时,天刚刚亮。匆忙抵达的班纳特姐妹把内瑟菲尔德庄园的老管家吓了一跳,因为来得突然,管家只来得及通知宾利先生。/p
她们路过庭院时,刚好碰见在外散步的达西先生和宾利小姐。/p
“我只是想请班纳特小姐来坐一坐,却没想到突然下雨,”庭院中的二人并没有发现她们的到来,宾利小姐抱怨道,“这下可糟糕,她因为淋雨发热,搞得一整个庄园的人都休息不好。”/p
“天气难测,”达西平静地安抚道,“这不是你的责任。”/p
“人已经病在了庄园里,怎么不是我的责任,”宾利小姐说,“不过,幸好是班纳特家的大小姐,要换她的妹妹们,我可受不了。”/p
玛丽:“……”/p
伊丽莎白:“……”/p
听到这话,玛丽和伊丽莎白不约而同地停下脚步。/p
达西先生闻言,颇不赞同地皱了皱眉,但他显然没把宾利小姐的抱怨放在心上,只是出于礼貌而回道:“换做简·班纳特小姐的妹妹,我想查尔斯也会负责任的请人照顾。”/p
“那是自然。”/p
宾利小姐当然不会抵触达西夸赞她的哥哥,然而她仍然坚持自己的话题:“要我说,简·班纳特尚且值得交往,她的几位妹妹就没什么来往的价值,特别是那位玛丽·班纳特小姐。”/p
玛丽:“…………”/p
等会,她好像的确没有哪里得罪过这位宾利小姐吧?/p
严格来说,在之前舞会上,玛丽还算是帮助过宾利小姐呢。就算不喜欢自己,也不至于到了背后诋毁的地步。玛丽再次反思了一下自己,可这次却着实觉得冤枉。/p
别说是得罪,她几乎就没和宾利小姐说过几句话,上次要她弹琴跳舞出丑也就算了,现在又直接说到脸上,仇恨这么大吗?!/p
玛丽很是无语,而伊丽莎白地反应则更是直接。/p
向来直率的伊丽莎白,眉梢一挑,拎起裙摆就要迈开步子。看那架势,是要和背后说人坏话的宾利小姐当面对质了。/p
幸好玛丽反应快,一把拉住了伊丽莎白。/p
她挽住伊丽莎白的手臂,不仅不生气,反而『露』出的笑『吟』『吟』的神情。/p
“别着急,”她悄声开口,“我想听听宾利小姐会说我什么。”/p
也好让她搞明白,自己到底哪里得罪了未来姐夫的亲妹妹。/p
让玛丽倍感失望的是,小杰弗里的母亲并不知道那位教唆儿子的陌生人是谁。/p
有管家出钱看病,『妇』人的身体好了不少,玛丽进门时她正坐在床上绣花。听到玛丽和福尔摩斯先生的来意,人还没开口,眼泪就掉了下来。/p
“杰弗里那么年轻,”小杰弗里的母亲哽咽道,“都怪我身体不好,不然他也不会犯下做错。”/p
“你要注意身体,太太。”/p
事到如今,玛丽也不知道作何安慰,她只得把自己的手帕递『妇』人:“福尔摩斯先生会找出陷害小杰弗里的罪魁祸首,你可曾见过那位陌生人的模样?”/p
“那、那位陌生人?”/p
『妇』人感激地接过玛丽的手帕,却摇了摇头:“那天我的儿子回家,只是说有名好心人请了他一杯酒,指点了他。”/p
这点达西先生已经转述过了。/p
玛丽转头看向福尔摩斯先生,站在床前的侦探还是一副冷淡的模样,仿佛不为一名母亲的眼泪而受到触动。/p
“你可曾见过那名陌生人,或者他穿什么衣服、长什么样,是否有特殊的口音,这些小杰弗里说过吗?”侦探问道。/p