88看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第43章 波希米亚丑闻(5)
的样子,随后把烟斗放在壁炉台上。“今天下午,萨拉沙特在圣詹姆士会堂有演出。华生,你去不去看?你的病人们能给你几个小时假吗?”

“我今天没什么事,我的工作从来就不需要我时时刻刻守在那里的。”“那就带上你的帽子随我走吧,我们得先经过市区,路上可以顺便吃点午餐。我注意到节目单上德国音乐不少,比起意大利或法国音乐,这些更适合我的口味。德国音乐听了引人深思,我现在正需要自我反省一下。走吧!”我们乘地铁一直到奥尔德斯盖特,再步行一小段路到萨克斯·科堡广场,也就是我们两早上听到的那个离奇故事发生的地方。这是一条狭窄破旧的小巷,四排灰暗的两层砖房排列在一个周围有铁栏杆的围墙之内。院子里是一片杂草丛生的草坪,草坪上几簇枯萎的月桂小树丛正在烟雾弥漫和很不适意的环境里顽强地生长着。街道拐角的房子上镶着三个镀金圆球和一块棕色木板,木板上刻着“杰贝兹·威尔逊”的白字招牌,这昭示着我们那位红发委托人的当铺就在这里。福尔摩斯在房子前停了下来,歪着脑袋,环顾四周,皱纹密布的眼皮下两只眼睛炯炯有神。他随即漫步走到街上,然后再返回那个拐角,眼睛注视着那些房子。最后他回到那家当铺坐落的地方,用手杖使劲地敲打了两三下那里的人行道,之后便走到当铺门口敲门。开门的是一个看上去精神抖擞、胡子刮得干干净净的小伙子,并请他进去。

“多谢,”福尔摩斯说,“我只想打听一下,从这里到斯特兰德要怎么走呢?”“前面第三个路口往右拐,往前走到第四个路口再往左拐,”

店伙计脱口回答完,随即关上了门。

当我们从那里走开的时候,福尔摩斯说:“我看他真是个精明能干的小伙子。据我的判断,要论精明,他在伦敦可以排名第四;要论胆略,我不敢肯定他能不能排第三。我以前对他有所了解。”

“很显然,在这桩红发会神秘事件中,威尔逊先生这个伙计起了很大的作用。”我略有所思的说道,“我敢肯定,你去问路不过是为了看一看他。”“不是看他。”

“那是为了什么?”

“看看他裤子的膝盖部位。”

“你看到什么了?”

“看到了我想看的东西。”

“你为什么要敲打人行道呢?”

“我亲爱的医生,现在该留心观察,不是说闲话的时候。我们这是在敌人的领土上搞侦查活动,我们已经了解到萨克斯·科堡广场的一些情况。让我们现在去探查一下广场后面那些地方。”

当我们从僻静的萨克斯·科堡广场的一角拐出来时,这里的道路显得同前面的大不一样,就像一幅画的正反两面。这是通往该市北部和西部的主干线。街道被来来往往做生意的人流堵塞了,而人行道则被蜂拥而来的无数行人踩得发黑。我们实在无法想象,这些成排的华丽店铺和雄伟的商业大厦同我们刚刚离开的死气沉沉的广场是紧紧连在一起的。

福尔摩斯站在一个拐角处,顺着一排房子往前看,说道:“得让我们想一想,我应该记住这些房子的顺序。准确了解伦敦是我的爱好。

这是一家名叫莫蒂默的烟草商店,那是卖报亭,再往前是城市和郊区银行科堡分行,以及素食餐馆和麦克法兰马车制造厂,一直又延伸到另一个街区。好吧,医生,我们的工作已经完成了,该去消遣一会儿了。我们要一份三明治和一杯咖啡吧,然后到演奏提琴的地方去看看,那里所有的音乐听起来都是那么悦耳动听,并且再也不会有红头发的委托人出什么难题来打扰我们了。”

福尔摩斯是一个充满热情的音乐家,他本人不但是个技艺精湛的演奏家,而且还是一个才艺超群的作曲家。那天一整个下午,他坐在观众席中,非常兴奋,瘦长的手指随着音乐的旋律来回地舞动。他脸上带着微笑,眼睛里却露出忧伤,就像进入了美妙的梦乡。此时此刻的福尔摩斯和那个断案如神、敏锐机智的大侦探简直判若两人。在他那古怪的双重性格交替地显露出来时,正如我常常想的那样,他的极其细致、敏锐可以说和有时在他身上占主导地位的富有诗意的沉思神态,形成了鲜明的对照。他的性格简直是两个极端,而且经常从一个极端走向另一个极端,有时他异常憔悴,有时他精力旺盛。我非常了解他,只要他认真起来,甚至可以连着几天坐在扶手椅子上冥思苦想,可是,突然间他又会有强烈的追捕yù_wàng,那个时候,他杰出的推理能力甚至可以升华成为一种直觉,以致那些不了解他的人把他当成一个无事不通的圣者。那天下午,我看着他在圣詹姆士会堂完全沉醉在音乐声中的时候,我觉得他决意要追捕的人该倒霉了。“毫无疑问地,医生,你想回家了。”我们听完演奏会出来时,他说。“是的,是该回家了。”

“我还有事要办,可能需要花几小时。萨克斯·科堡广场的这件事颇为严重。”“为什么这么严重?”

“有人正在密谋策划一桩重大罪案。我有充分理由相信我们将及时制止他们。但是,今天是星期六,使事情变得更复杂起来了,今晚我会需要你的协助。”“什么时候?”

“10点就够早了。”

“那行,我10点整到贝克街。”

“太好了。还有,医生,我想可能还会有一点危险,因此请你把你的


状态提示:第43章 波希米亚丑闻(5)--第2页完,继续看下一页
回到顶部