88看书>玄幻奇幻>暴风之眼>第一百三十五章 波拿让子爵的遗书 上

波拿让带着聚集起了六百六世俗战斗教徒,浩浩荡荡的朝希力克而去了,美梦插上翅膀总是飞的飞快,他想着,等远处耿纳的圣灵主教都瑞尔读完他的亲笔信之后,他肯定已经剿灭了希力克有人妄图趁机作乱的阴谋计划。[这样一来,他如此的先见之举落进圣灵主教此等大人物的眼睛里,无疑,大大的褒奖是跑不掉的,也许不但获得主教的职位,子爵也得变伯爵,毕竟,这位圣灵主教还兼有第二个身份,而整个王国里也不只一人拥有封赏爵位的权利。

但他却未料想到,他的这封信竟成了他的遗书。

就如同他猜想的那般,假如希力克传出的骇人消息是有心人阴谋造谣的情况,那么,希力克的镇民绝不可能抵挡这帮凶残的侩子手,加上后来迁徙而来的人,也不大可能。毕竟因法律的约束,那些平民的手中并没什么掌有犀利的武器,而这批世俗战斗教徒呢,法律却约束不到他们,他们刀剑齐备,大半人还带着轻弩,这种威力巨大的武器,不要说是平民,就连一支全副武装的军队,在粹不及防的情况下都可能要吃上大亏。

当他们刚刚踏入希力克镇外耕种的田野上,裸的屠杀就马上开始了,农田里有耕作的农夫,这些农夫率先的遭了殃,仅仅来得及传出几声临死前的惨叫声,就被刀剑扎穿了身躯,无力的倒在了血泊中。

但是,这垂死的惨叫声终得以传达到了希力克镇,那些镇民们惊吓之余,迅速的跑到镇外一看,却看到了一支军队,这支军队没有统一的着装,让人一瞧就只能得出一个定论――这是由世俗战斗教徒组成的烧杀抢掠军团。

在害怕和恐慌之下,这些镇民压根就没生出任何反抗的意志,他们来不及带上锄头和草叉,就慌乱的朝一个方向逃去,那方向,正是布莱斯修道院的方向,而他们坚信,只有在这里,他们才能得到最大的庇护。

隔着老远,带队的波拿让子爵就看到了希力克的镇民都朝一个方向逃去,那里似乎有间修道院的模样,他就感到奇怪了,难道说,这修道院竟是个秘密的堡垒吗?这样一来,就得趁对方还没布防好之前,就发动犀利的攻击。

他刚准备下令追击过去,但是,做为带队的首领,他对这些手下的约束力却有些不够。有些人的想法与他背道而驰了,他们显然更看重近在眼前的好处,一大半的世俗战斗教徒不受任何的约束的奔向了镇子,不用说,比起杀人,他们更乐意干的工作是翻箱倒柜。

留下来的一下子仅仅只剩下了二百人左右,这二百多人也并非都是定力非凡的人,而是货真价实的聪明人,他们想着,那最贵重的财富一定是被随身携带了,与其花费时间在屋里翻箱倒柜,还不如直接在死人身上搜取钱袋来的简单容易。

“信仰在上,让我们用刀剑来制裁这些异端。”

波拿让子爵心里暗骂这些贪婪之辈,但嘴上却也要象征性的喊出这样一句话,毕竟,他的身边还有两百余人,完全足够发动第一波攻势了,而等那些贪婪之徒搜寻完钱财之物后,也就会成为后续的援军。

于是,这两百人也抱着与波拿让不完全一致的念头,朝嗅到院的方向冲了过去,随着越来越靠近修道院,他们瞧见了数也数不清的人,远远超出了一个镇子居民的规模,这让他们有稍许的忐忑,但随即,他们又想,越多的人也就意味着越多的钱袋,贪婪就轻易的战胜了顾虑,他们奔的更快了,晚上那么片刻,去镇子的那帮人就会追上来了。

努箭已经上弦,还隔着三百米的距离,就有人沉不住气放了空箭,但这根本射不到三百米远的弩箭也将修道院前聚集的人吓了个不轻,以他们的血肉之躯,又如何抵挡这等杀人的凶器啊!

希力克的镇民们已经开始集体跪拜于地祷告了起来,那浩瀚的声音毫无疑问会响彻整间修道院,而那些后来的迁徙者者呢,却又些茫然无措,一部分绝望的人开始融入到了祷告里,而另一些人呢,则犹豫着是否要逃跑。毕竟,对于这些后来的迁徙者来说,他们并未如希力克的镇民那样亲眼见过闪电的审判力量,他们就不可避免的陷入了恐惧和慌乱里,这些世俗战斗教徒来势汹汹,似乎准备放手大杀。

正在这时,正在那两百名世俗战斗教徒离着修道院仅仅剩下两百米的距离时,修道院的四周无端的就陷入了阴暗中,众人抬头一瞧,却发现天空上不知何时多了一团乌云,那乌云缭绕着暴躁的电光,就如饱含着怒意一般。

对于希力克镇民来说,这是他们已经见识过的景象,当这团乌云形成时,他们就明白,他们无需畏惧任何人了。

而对于那些外来的迁徙者来说,这传闻中的景象突然出现,一刹那,那些原本准备逃跑的人,就收住了脚步,他们翘首期待着,期待着那来自雷霆的庇护、那来自雷霆的审判。

一个女人从修道院里缓步走出,身着白色的连帽斗篷,围在门前的人不自觉的就让出了一条宽敞大道,任这女人穿行而过。

包括波拿让子爵在内,那前冲的两百名世俗战斗教徒却被那团乌云吓人的景象震在了原地,连一步也迈不出去了。

波拿让只觉得嘴巴里满是苦涩的滋味,他呆呆的瞧着修道院上空那团无端就生出的乌云,电光映照着他那苍白的脸色,他实在没想到,传闻竟然属实,他实在没想到,这要讨伐的人竟然真的掌握


状态提示:第一百三十五章 波拿让子爵的遗书 上--第1页完,继续看下一页
回到顶部