*************************************************************
铃兰曰:
《诗经·神曲风》:予遥望兮,蟾宫之上;有绮梦兮,烁烁飞扬。昨已往兮,忧怀之曝尽;与子见兮,在野之陌青。牵绕兮我怀,河升波涨;美人兮相伴,斯是阙堂。
翻译:我在仰望,月亮之上,有多少梦想在自由地飞翔!昨天以往,风干了忧伤,我要和你重逢在那苍茫的路上!生命已被牵引,潮落潮涨;有你的地方,就是天堂。
**上看的,能根据歌词写出诗经体的诗歌,真神人也,请收下铃兰的膝盖!
敬请期待下一章!
喜欢看《若修儒道》的朋友们记得来看哦!
无节操为自己打广告,求收藏,求推荐!
(【2345xs.cc 2345小说网】)