88看书>军事历史>古希腊之地中海霸主>第二百四十一章 小亚细亚会战(二)

其实,前方轻步兵所处的困境对后方的希腊联军士兵们也造成了一定的影响,只是阿格西劳斯、伊帕密隆达、伊菲克拉特斯……这些能力很强的将领同列奥提奇德斯的想法相差无几,因此牢牢的控制着所属的军队,在原地纹丝不动。

意大利中部盟邦军队虽然有一些小骚动,但他们已经依附了戴奥尼亚王国10多年,长时间的密切来往与军事合作使他们已经习惯于服从戴奥尼亚统帅的命令,没有下达进攻命令,他们绝不会轻易出击。

倒是有一些希腊城邦军队,无论是将领、还是士兵看到前方的轻步兵们不断的倒下,开始躁动不安,好在列奥提奇德斯派遣了10多位传令兵,驰骋于整个右翼的后方,高声叫喊着他的命令,禁止他们出击,这才勉强控制住了整个军队。

反观法那巴佐斯在得知对方的骑兵突然出现在其右翼后,担心希腊联军会让骑兵突袭过于突前的波斯弓箭手,来挽回目前的劣势,所以很快下达了“全军前进”的命令,想要缩短主力部队与弓箭手之间过大的距离,为弓箭手提供支持和保护。

法那巴佐斯设想得很好,但是当阵列长达七八里、人数高达8万的军队向前行动时,整个局势就不是他所能控制的了。

负责率领骑兵的部分波斯将领早已不耐烦长时间的对峙,无视法那巴佐斯下达的只是前进的命令,而是直接命令手下骑兵向对面的敌人发起进攻。

他们的擅自行动自然带动了其他的波斯骑兵,于是波斯军阵两端的骑兵很快就提高了速度,朝着希腊联军军阵的两翼疾驰而去。

得到消息的法那巴佐斯即使再气恼,也不得不让司号兵们吹响进攻的军号。

骑马站在高处的列奥提奇德斯看到了正快速逼近的波斯军队,同样也立刻让司号兵们吹响军号。

两种声音相似、节奏不同的号声先后回荡在整个战场,容易让缺乏训练的士兵分辨不清,但对于戴奥尼亚轻步兵大队来说这根本不是问题,在队官们的提醒下,士兵们搀扶着受伤的战友迅速的后撤,穿过棋盘格阵型的缝隙,退到整个军阵的后方。而其他联军轻步兵在战斗开始之前就得到自己将领的再三叮嘱,“要紧跟戴奥尼亚轻步兵大队的步伐”,所以他们也有样学样。

整个希腊联军轻步兵的后撤无疑给波斯弓箭手提供了进攻的良机,但波斯弓箭手并没有趁机进击,相反他们比对方的轻步兵更早一些后撤,因为波斯的步兵阵型较为密集,如果等到波斯步兵部队行至身后,波斯弓箭手再进行撤退,必然会导致阵型出现一些紊乱,而如果恰在此时,已经相距很近的希腊联军突然发起进攻,那么整个波斯军阵就将会遭遇大麻烦。

好不容易撤退到波斯军阵后方的弓箭手们紧跟着步兵阵列前行,而戴奥尼亚轻步兵大队撤到阵列后方,却又迅速的朝着整个阵型的左翼奔去。此时的希腊联军左翼的左端没有骑兵,但却有三个戴奥尼亚轻甲兵大队排列成较为松散的阵型,垂直于左翼军阵,以守护侧翼。

数量已经不足千人的伊庇鲁斯轻盾兵们却没有紧跟轻步兵大队往左翼跑,而是在戴奥尼亚队官的带领下,去支援位于右翼的骑兵。

……………………………………………………………………

在正面战场,面对越来越近的波斯步兵阵列,希腊联军阵列依旧站立在原地不动,但是左翼的联军骑兵却动了。

波斯步兵还在半途中,波斯骑兵已经冲到了山坡下。此时位于右翼右端的希腊联军骑兵排列的是方形阵,位于中部前列的塞萨利骑兵军团长当即下达进攻的命令,旗标手挥动绣有飞马的军团旗,最后用力向前一指。

骑兵们夹紧马腹,用力抖动缰绳,战马迈开四蹄,开始奔跑……

从上往下,速度提升得很快。先是塞萨利骑兵,紧跟着马其顿骑兵,最后是希腊各城邦骑兵,汇聚成一股强大的力量,如同狂泻而下的山洪,发出震耳欲聋的巨响,向着山脚的波斯骑兵呼啸而来。

波斯骑兵多数是轻骑兵,他们有的配备标枪、有的配备弓箭,近身厮杀不是他们的强项。

而塞萨利和马其顿地区虽然地形较为平坦,但边缘地带多是丘陵,而他们的主要对手却是周围山区里的土著,战马在丘陵上奔驰,骑手无法保持稳定的姿态投掷标枪或射箭,相反还较易被土著追上,因此迫使骑兵们不得不提高近身厮杀的能力,所以塞萨利和马其顿骑兵大多是近战骑兵。

其实不光他们,西地中海的高卢骑兵和卢西塔尼亚骑兵也是如此,只有努米比亚人在平坦辽阔的阿非利加内陆锻炼出了骑马射箭、投标枪的能力。

戴奥尼亚将塞萨利骑兵编入军团之后,给其配备了全套的皮制盔甲,专门为骑兵打造的3米长矛和马刀,在增强其近战能力的同时,也没有减弱骑兵在马上的平衡和灵活性。

波斯骑兵原本是想在靠近希腊联军两翼之后,用标枪和弓箭对希腊联军的骑兵和步兵造成杀伤,进而扰乱敌人的阵列。他们阵型松散,速度也很迅捷,可在上坡的时候速度自然就减慢下来。

而恰在此时,原本一直静止不动的希腊联军骑兵却突然向他们猛冲下来,速度快如闪电,顷刻之间就冲到了近前,波斯骑兵无法做出及时的闪避,仗着人数多于对方,硬着头皮此时整支希腊联军骑兵是一把快速刺出的尖刀,塞萨利骑兵就是


状态提示:第二百四十一章 小亚细亚会战(二)--第1页完,继续看下一页
回到顶部