没有任何人会比车手更期待那样一个时刻了,也没有任何理由会让奈尔去拒绝如此的诱惑。
“我能!”他坚定地说,声音大到甚至把诺克斯给吓了一跳。
克莱因和霍顿显然对他的反应非常满意,“好,狄洛萨。明年,我们一起拭目以待。”
***********
西斯莱拉车队和新人试车手奈尔.狄洛萨签约下个赛季的消息很快就在围城里爆了出来,对此很多赛车名宿也纷纷发表感言。某老世界冠军表示:他对狄洛萨是早有耳闻,这位最年轻的欧洲卡丁车世界冠军和最年轻的f3亚军必定会给围场带来不一样的热闹。三大车队的领队表示:“天才少年”的称号必定不是白叫的,他们都看过狄洛萨之前的比赛,他很好的遗传到了他父亲的才华天赋,西斯莱拉车队能签到这样优秀的年轻人是他们的眼光独到。而围场内的车手则表示:这会是一个强大的竞争对手,他们不会因为对方的年轻而掉以轻心,谁都不知道赛道上会发生什么。
以上这些不乏场面话和客套话,但是依然可见“奈尔.狄洛萨”这个名字早就被人注意很久了,奈尔的起步很高,甚至比一般的新人车手更显得优秀,然而这样也会给他带来更多的困难,盯着他的眼睛那么多,他是不是可以稳定的发挥,又能不能应承住那么多的期待呢?
作者有话要说:找到一个去年f1现实中的赛事集锦
有兴趣的亲可以去看看那,顺便了解下那个氛围
我觉的去年的做的很好,模拟出一场赌局,而每个车手都是一个赌徒