88看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第41章 波希米亚丑闻(3)

“她不可能拒绝。我听见车轮声了,是她的马车。记住,严格执行我的命令。”他正说着,马车两侧车灯的灯光在街道转弯处闪烁可见。这是一辆小巧的活顶四轮马车,咯哒咯哒地驶到布里翁尼公馆门前。马车刚停下,一个流浪汉从角落冲上前去开车门,希望赚个铜板,却被另一个也有同样念头的流浪汉,冲上去把他挤开。于是他们激烈地争吵起来,两个警卫站在这个流浪汉一边,而那个磨剪刀的则站在另一个流浪汉一边,突然,有一方先动手打起来了。这位刚刚下车的夫人一下子就被卷进这群打架的人中间了。那帮人脸涨得通红,挥舞拳头棍棒,拳脚相加,野蛮殴斗。福尔摩斯连忙冲进人群去保护夫人,可刚到她身边,就大喊一声,倒在了地上,脸上鲜血直流。一见到有人受伤倒地,两个警卫和几个流浪汉立刻朝不同方向逃之夭夭了。这时,几个衣着比较整洁的人围了过来,他们刚才只看热闹,没有参加斗殴,扶着夫人走开,还照顾这位受伤的好汉。艾琳·艾德勒——我还是喜欢称呼这位女子婚前的姓名——急忙跑上台阶,在最高一层台阶停下脚步,回头朝马路边望去。门厅里的灯光映射出她极其优美的身材。“那位可怜的先生伤得重吗?”

“他已经死啦。”几个人同时喊道。

“没死,没死,他还活着呢!”另一个喊道,“要是你们还不赶紧把他送到医院,他就会死的。”

“他是一个见义勇为的人,”一个妇女说,“如果不是他,那位夫人的钱包和手表早被抢走了。他们是一伙的,而且是一帮残暴的家伙,看,他现在能够呼吸了。”“不能让他这样躺在大街上。夫人,我们可以把他抬进屋里去吗?”“当然可以。把他抬到客厅吧,那里有一张舒服的沙发。请跟我来!”“大家小心翼翼地把他抬进布里翁尼公馆,放在正房里。这时,我一直站在窗口附近注视着事态的发展。灯都点亮了,可是没有拉上窗帘,因此,我可以清楚地看到福尔摩斯怎么被放到沙发上。我不知道当时福尔摩斯是一种什么心情,反正,当我看到我们要算计的美人正以温雅的态度对待伤者时,心里就感到愧疚。但是,我也知道,我不能对福尔摩斯交给我的任务半途而废,那将是对他最卑鄙的背叛。因此,我只有狠下心,从外衣里拿出烟火筒。毕竟,我想,我并不想伤害这个美人,只不过是制止她想去伤害另一个人罢了。

福尔摩斯靠在长沙发上,我看到他的动作像是需要新鲜空气的样子。一个女仆急忙跑过来猛地把窗户推开。就在那时候,我看见他举起了手,一看到手势,我就将烟火筒丢进房间并且大叫:“着火了!”

我的喊声刚落,所有看热闹的人——衣着整齐的及受伤的绅士、马车夫、女仆们——都一起尖声叫起来:“着火了!”屋子里浓烟滚滚,从打开的窗户往外直冒。我看到匆匆跑动的人影,片刻之后,又听到福尔摩斯安慰大家不要着急,这只是虚惊一场。我立刻偷偷溜出了喧闹的人群,走到了街角。十分钟过后,很高兴地发现我的好友正手挽着我的手臂一起逃离骚动的出事现场。他默不作声,走得飞快,几分钟后,我们来到通向埃奇韦尔路的一条安静的街上。“华生,你干得太漂亮了,一切都很顺利。”他终于开口说。

“你拿到照片了吗?”

“我已经知道在哪里了。”

“你是怎么知道的?”

“她告诉我的,我就说过她会的。”

“可我现在还是不大明白。”

“我不想这么神秘,还是把真相直接告诉你吧,”他笑着说道,“其实很简单。你肯定看出来了,街上每个人都是我们的同谋,是我为今晚这场戏特意雇来的。”“我猜到了。”

“然后,他们争吵起来,我手上抹了一小块红颜料。我冲上前去,摔倒在地,用手捂住脸,就成了一副令人哀怜的样子。这是一套老把戏了。”“这我也能猜到。”

“接着,他们就把我抬进屋里。她只能这么做,在那种情况下,别无选择。我给抬进了客厅,正是我意料中的那个地方。那张照片不是藏在客厅,就是在她的卧室里。可到底在哪里,我决心要看个究竟。

他们把我放在沙发上,我便装出喘不过气的样子,他们只好打开窗户让我呼吸新鲜空气,这样你的机会就来了。”“那我这样做到底有什么用处呢?”

“至关重要!当一个女人要是发觉自家的房子着火了,她会本能地立即去抢救最珍贵的东西。这种完全无法抗拒的冲动,我已经不是第一次利用了。破那桩达林顿冒名顶替丑闻案时,我用过;在阿恩沃思城堡案中也用过。一般来说,结了婚的女人会赶紧抢救自己的孩子;没结婚的女人却急忙伸手去抓她的珠宝盒。可我心里非常清楚,对于我们今天调查的这位夫人来说,房子里没有什么比我们要找的那件东西更宝贵了。她一定会冲上前去紧紧护着它。关键是你那句‘着火了’

喊得非常到位,烟雾和呼救声足以震撼人们任何坚定的神经。她的反应妙极了。那张照片藏在墙上一个凹陷里,就在右边门铃拉绳上方的一块滑动嵌板后面。她立刻就到了那里。当她把那张照片抽出一半的时候,我一眼就看到了。听我高喊那是一场虚惊时,她又把它塞了回去,她瞟了一眼烟雾筒,就冲出了屋子,这以后我就再没见到她。我站起身,找个


状态提示:第41章 波希米亚丑闻(3)--第1页完,继续看下一页
回到顶部