88看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第42章 波希米亚丑闻(4)
发生,我们是有房一起住,有债一起还。“开始扰乱我们生活的第一件事就是这个广告。

恰好就在两个月前的今天,斯波尔丁拿着一张报纸走进办公室,他说:

‘威尔逊先生,我真想祈求上帝,把我变成一个红头发的人。’”

“我不解地问:‘为什么?’

“‘为什么?’他说,‘红发会又有了一个空缺。谁要是得到了这个职位,谁就发了一笔大财。据我所知,空缺比谋职的人还多,受了遗嘱之托管理那笔钱的人都不知道该怎么做,真是有钱都没处花呀。如果我的头发能变成红色,这个美好的安乐窝就等着我去享福了。’”“‘怎么说?是怎么回事?’我问。你知道,先生,我是一个足不出户的人,因为我的生意是别人找上门,而我不需要四处找生意,因此我常几个星期都不跨出大门一步,正因为这样,我对外面的事情知道得很少,任何一点新闻我都很乐意听到。“‘难道你从来没有听说过红发会吗?’

他睁大眼睛问我。

“‘从来没有。’”

“‘奇怪,怎么会呢?你自己就有资格申请那个空缺呀。’”“‘能挣多少钱?’我问。

“‘喔,虽然年薪只有两百英镑左右,但是工作很轻松自在,而且不会影响自己的其他正常工作。’”

“嗯,你不难想象,这真的让我很感兴趣。由于这几年来我的生意并不好,额外的两百镑会十分有用。

“‘那你详细地跟我说说这件事情吧。’”我说。

“‘哦,’他指着广告对我说,‘你自己可以看,红发会现在有个空缺,你要办理申请,这上面有地址。据我所知,红发会由一个名叫伊齐基亚·霍普金斯的美国百万富翁出资筹建。这个人特立独行,他本人就长着一头红发,并且对所有红头发的人都怀有深厚的感情。他财产很多。他去世后人们才知道,他已经把他的财产交给了财产受托人管理,并在遗嘱中吩咐用他遗产的利息为红头发的男性提供舒适的差事。所有人都说,这差事报酬很丰厚,可工作很清闲。’”“‘可是,’我说,‘会有数以百万计的红头发男子去申请的。’”“‘没有您所想象的那么多,’他回答说,‘您看,这实际上仅限于伦敦人,而且还得是成年男子。这个美国人年轻时在伦敦发家致富,希望回报这个古老的城市。

我还听说,要是你的头发是浅红或深红,而不是真正发亮的火红色,去申请也是徒劳。威尔逊先生,你要是去申请,肯定没问题。可是,仅仅为了几百英镑而不辞辛劳,也许是不那么值得的。’”“二位先生,你们亲眼看看,我的头发就是那种鲜亮地道的火红色,这完全是事实吧。所以我觉得,要是去申请一下,会比谁都会有胜算。文森特·斯波尔丁似乎对这事儿很了解,所以我觉得他也许会对我有所帮助。于是,我叫他关好门窗,随我立即动身。他非常乐意得到这么一个假日。

就这样,我们停了业,向广告上登出的那个地址出发了。

“福尔摩斯先生,那种恐怖场面我永远也不想再看到了。来自四面八方的人都涌到这个城市来申请那个职位,人们的红头发颜色深浅不一。弗里特街上挤满了红头发的人群,远远望去,教皇院看上去就像水果小贩的手推车,上面摆满了无数个橘子。我真没想到,区区一条广告竟引来全国那么多人。他们的头发颜色五花八门——草黄色、柠檬色、橘红色、砖红色、像爱尔兰塞特犬那种红棕色、肝红色、土红色等等。但是,正如斯波尔丁说的那样,真正鲜艳的火红色头发倒不多。看到有那么多的人在等着,我感到茫然无望,真想放弃算了。

可斯波尔丁怎么也不答应。楼梯上有两股人潮,一些人满怀希望往上走,另一些人垂头丧气往下走。我真不敢想象他当时是怎样带我从人群中挤过去的,他不顾一切地连推带拉,一直挤到红发会办公室的台阶前面,最后终于进了那间办公室。”这位委托人稍停了一下,并使劲吸了一下鼻烟以恢复自己清晰的记忆,福尔摩斯插嘴说道:“您的这段经历真是太有意思了。请您继续讲您的这段有趣的事情吧。”“办公室里空空荡荡,只有几把木椅和一张松木桌子。一位头发比我的头发还要红的小个子男人坐在办公桌前。每一个申请求职的人走到他跟前时,他都说几句。他总能从每个人身上找出一些缺点来,说他们不够条件。毕竟,找一个职位并不是那么容易的事情。然而,当轮到我们时,那个小个子男人对我格外青睐。我们一进去后,他就把门关上了,为了同我们私下谈。

“‘这是杰贝兹·威尔逊先生,’帮工说,‘他非常愿意填补红发会的空缺。’”“‘这个职位他再合适不过了,’那人回答说,‘他达到了我们的要求。我还没见过谁有这么好的头发。’”他退后一步,把头一歪,盯着我的头发看了又看,看得我很不好意思。突然,他向前一步拉住我的手,热情地祝贺我申请成功。“‘如果再迟疑不决就太不像话了,’

他说道,‘不过,我们必须小心从事,我想你是不会介意的。’”说完,他两只手抓住我的头发用力地揪,痛得我大叫大喊,他才松开手。他放开手以后,说:‘我看到你都流泪了,这说明头发是真的。我们曾经被戴假发的骗过两次,被染过头发的骗了一次,所以,我们不得不慎之又慎啊。我想给你


状态提示:第42章 波希米亚丑闻(4)--第2页完,继续看下一页
回到顶部