所以《易经》上说:坤卦六二的动态,不但表示直,而且表示方。裳的下缉像秤杆秤锤,是表示没有偏颇而不心放平。因为符合规、矩、绳、权、衡五个方面的要求,所以圣人要穿它。规与矩,取其大公无私之义;绳,取其正直之义;权和衡,取其公平之义。所以先王很看重深衣。穿着深衣,可以习文,可以练武,可以作为导引宾客,执赞礼仪的摈相,可以带领部队,样式完备,做起来省力,是朝服、祭服以外最好的衣服了。

如果父母及祖父母都双双健在,所穿的深衣就用带有五彩花纹的布来镶边。如果只有父母健在,所穿的深衣就用青布来镶边。如果是个父亡母存的孤儿,就用白布来镶边。深衣袖口的镶边,深衣下摆的镶边,深衣裳边的镶边,都是寸半宽。

*********

(40)投壶

投壶是从先秦延续至清末的汉民族传统礼仪和宴饮游戏。投壶礼来源于射礼。由于庭院不够宽阔,不足以张侯置鹄,或者由于宾客众多,不足以备弓比耦,或者有的宾客的确不会射箭,故而用投壶代替弯弓,来让宾客欢乐,练习礼仪。

投壶之礼的做法是:宴席进行到一定的阶段,主人立在东阶上,手中捧着矢;司射立在西阶上,手中捧着中;主人又派个下人捧着壶,也是立在西阶上,靠近宾客的地方。主人邀请说:我有歪歪扭扭的矢和歪嘴歪脖的壶,希望用来娱乐宾客。宾客回答说:足下用美酒佳肴招待,我已经很领情了。现在又要用娱乐招待,真不敢当。主人又说:歪歪扭扭的矢,歪嘴歪脖的壶,不值得您这样客气的推辞,请足下赏脸答应。宾客又说:承蒙足下已经用美酒佳肴招待过了,现在又要用娱乐招待,坚决不敢当。

主人又邀请说:歪歪扭扭的矢,歪嘴歪脖的壶,是在不值得您这样地客气,请足下一定赏脸答应。宾客说:我再三地推辞,而您就是不答应,那就只好静听尊名了。于是宾客行了再拜之礼,从主人手里接过了矢;而主人见到宾客施礼,急忙退后转身,口中说道:免礼,免礼。主人在东阶上行拜送礼时,宾客见状,也急忙转身,口中说道:免礼,免礼。宾主施礼已毕,宾客从主人手里接过矢,主人从赞礼者手中接过矢,主人前进到两个楹柱间,察看一下将要投壶的地方,然后退回东阶上的原位,向宾客作揖,请他就座。

司射从下人手中接过壶,上堂来到宾主前丈量方壶的位置。壶放好后,退回西阶的原位,再把中放好,在中里插入八只筹码,面向东方,手执八只筹码站起。司射向宾宣布投壶的规则说:箭头一端投入壶中才算投进,主人和宾客一递一只地投,如果一方连续地投,就是投进也不算数;胜者要斟一杯酒让不胜者来饮。饮过罚酒之后,输者要为胜者放上一个得胜的筹码;如果有一方首先得到三个胜的筹码,另一方就要饮一杯庆贺的酒。

司射又把同样的规则宣布给主人。司射又命令鼓瑟的乐工:比赛进行时,要奏《狸首》这支伴奏曲,演奏的速度要不快不慢,始终如一。乐队的领队回答说:是。

司射向宾主双方报告矢已经准备好,可以开始轮流投矢了。有哪一方将矢投进者,司射就跪下为他记一分。投壶的时候,宾客一方坐在司射的右边,主人一方坐在司射的左边。

投壶结束,司射就手中执者剩余的筹码宣布说:宾主双方投壶结束,现在开始计算分数。计算的方法是,两个筹码算作一纯,取够十纯,放成堆,摆在地上,计算到最后如果只剩一个筹码,那就叫奇。计算的接过出来以后,司射就报告说:某一方的成绩超过了另一方若干纯。如果胜算中还有奇数,还要把奇数报告出来。如果双方积分相等,就说双方不分胜负。

司射对胜利一方的子弟说:请为失败的一方斟罚酒。胜利一方的子弟说:是。斟好罚酒以后,失败的一方都跪下来捧着酒杯说:承蒙赐饮。胜利的一方也跪下来说:请以此酒为养。

行过罚酒礼后,就为胜利的一方立下一马。哪一方得胜就把马立在哪一方算筹的前面。立马以三马为胜。如果有一方得一马,而另一方得二马,则得一马的一方应将自己的一马并入另一方的二马,并庆祝对方的得胜。举行庆礼时,司射说:比赛的最后结果已经出来,让我们为得胜的人庆贺。宾主双方都回答说:好的。喝过庆贺的酒,司射就让人把已经立好的马撤掉。

需要准备多少筹码,这要根据座中参加比赛的人数来决定。矢妇人长度,如果是在室内投壶,就用两尺长的;如果是在堂上投壶,就用两尺八寸长的;如果是在庭中投壶,就用三尺六寸长的。筹码的长度是一尺二寸。投壶所用的壶,颈长七寸,腹长五寸,口径是二寸半,容积是一斗五升。壶中盛着小豆,为的是防止投进的矢又重新跳出。放壶的地方,距坐席有两矢半的距离。投壶所用的矢,用拓木或棘木制成,木皮不要剥掉。


状态提示:第527节 投壶
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部